Quran surah As Saffat 98 (QS 37: 98) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 98 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:98 english translate.

Quran surah As Saffat 98 image and Transliteration


quran image As Saffat98

Faaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumu alasfaleena

 

Quran surah As Saffat 98 in arabic text


فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ



Quran surah As Saffat 98 in english translation


Sahih International


(37:98) And they intended for him a plan, but We made them the most debased.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(37:98) So they plotted a plot against him, but We made them the lowest.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(37:98) And they designed a snare for him, but We made them the undermost.

Abdullah Yusuf Ali


(37:98) (This failing), they then sought a stratagem against him, but We made them the ones most humiliated!

Mohammad Habib Shakir


(37:98) And they desired a war against him, but We brought them low.

Dr. Ghali


(37:98) So they were willing to devise a plot against him; yet We made them the basest.

Ali Unal


(37:98) So they intended a scheme against him (to destroy him), but We made them the ones brought low.

Amatul Rahman Omar


(37:98) Thus they designed a plan against him, but We made them to be the most humiliated.

Literal


(37:98) So they intended/wanted a conspiracy/harm with (for) him, so We made/put them the lowest/meanest.

Ahmed Ali


(37:98) So they contrived a plot against him, but We made them abject.

A. J. Arberry


(37:98) They desired to outwit him; so We made them the lower ones.

Abdul Majid Daryabadi


(37:98) And they devised a plot for him, but We made them the humble.

Maulana Mohammad Ali


(37:98) They said: Build for him a building, then cast him into the flaming fire.

Muhammad Sarwar


(37:98) They plotted against him, but We brought humiliation upon them.

Hamid Abdul Aziz


(37:98) And they designed a plot against him, but We brought them low.

Faridul Haque


(37:98) So they tried to execute their evil scheme upon him “ We therefore degraded them. (Allah saved him, by commanding the fire to turn cool).

Talal Itani


(37:98) They wished him ill, but We made them the losers.

Ahmed Raza Khan


(37:98) So they tried to execute their evil scheme upon him – We therefore degraded them. (Allah saved him, by commanding the fire to turn cool).

Wahiduddin Khan


(37:98) They wanted to harm him, but We humiliated them all.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(37:98) So, they plotted a plot against him, but We made them the lowest.

Ali Quli Qarai


(37:98) So they sought to outwit him, but We made them the lowermost.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(37:98) Their desire was to outwit him, but We made them to be the humiliated.

 

That is translated surah As Saffat ayat 98 (QS 37: 98) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah As Saffat 98 (QS 37: 98) in arabic and english translation"

Post a Comment