Quran surah Ash Shu‘ara 192 (QS 26: 192) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 192 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:192 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 192 image and Transliteration


quran image Ash Shu‘ara192

Wainnahu latanzeelu rabbi alAAalameena

 

Quran surah Ash Shu‘ara 192 in arabic text


وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ



Quran surah Ash Shu‘ara 192 in english translation


Sahih International


(26:192) And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(26:192) And truly, this (the Quran) is a revelation from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists),

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(26:192) And lo! it is a revelation of the Lord of the Worlds,

Abdullah Yusuf Ali


(26:192) Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds:

Mohammad Habib Shakir


(26:192) And most surely this is a revelation from the Lord of the worlds.

Dr. Ghali


(26:192) And surely it is indeed the (successive) sending down of The Lord of the worlds.

Ali Unal


(26:192) This (Qur’an) is indeed the Book of the Lord of the worlds being sent down by Him (in parts).

Amatul Rahman Omar


(26:192) And verily this (Qur´ân) is a revelation from the Lord of the worlds.

Literal


(26:192) And that it truly is descent (E) (from) Lord (of) the creations all together/(universes).

Ahmed Ali


(26:192) And this (Qur'an) is a revelation from the Lord of all the worlds,

A. J. Arberry


(26:192) Truly it is the revelation of the Lord of all Being,

Abdul Majid Daryabadi


(26:192) And verily it is a revelation of the Lord of the worlds.

Maulana Mohammad Ali


(26:192) Surely there is a sign in this

Muhammad Sarwar


(26:192) This, (Quran), is certainly the revelation from the Lord of the Universe.

Hamid Abdul Aziz


(26:192) 26:191.Verily, your Lord, He is indeed the Mighty, the Merciful.

Faridul Haque


(26:192) And indeed this Qur™an has been sent down by the Lord Of The Creation.

Talal Itani


(26:192) It is a revelation from the Lord of the Worlds.

Ahmed Raza Khan


(26:192) And indeed this Qur’an has been sent down by the Lord Of The Creation.

Wahiduddin Khan


(26:192) This surely is a revelation from the Lord of the Universe:

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(26:192) And truly, this is a revelation from the Lord of all that exists,

Ali Quli Qarai


(26:192) This is indeed [a Book] sent down by the Lord of all the worlds,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(26:192) Truly, it is the sending of the Lord of the Worlds.

 

That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 192 (QS 26: 192) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Ash Shu‘ara 192 (QS 26: 192) in arabic and english translation"

Post a Comment