Quran surah At Tahrim 10 (QS 66: 10) in arabic and english translation

Alquran english At Tahrim 10 (arabic: سورة الـتحريم) revealed Medinan surah At Tahrim (The Prohibition) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. At Tahrim is 66 surah (chapter) of the Quran, with 12 verses (ayat). this is QS 66:10 english translate.

Quran surah At Tahrim 10 image and Transliteration


quran image At Tahrim10

Daraba Allahu mathalan lillatheena kafaroo imraata noohin waimraata lootin kanata tahta AAabdayni min AAibadina salihayni fakhanatahuma falam yughniya AAanhuma mina Allahi shayan waqeela odkhula alnnara maAAa alddakhileena

 

Quran surah At Tahrim 10 in arabic text


ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ



Quran surah At Tahrim 10 in english translation


Sahih International


(66:10) Allah presents an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of Our righteous servants but betrayed them, so those prophets did not avail them from Allah at all, and it was said, "Enter the Fire with those who enter."

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(66:10) Allah sets forth an example for those who disbelieve, the wife of Nuh (Noah) and the wife of Lout (Lot). They were under two of our righteous slaves, but they both betrayed their (husbands by rejecting their doctrine) so they [Nuh (Noah) and Lout (Lot)] benefited them (their respective wives) not, against Allah, and it was said: "Enter the Fire along with those who enter!"

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(66:10) Allah citeth an example for those who disbelieve: the wife of Noah and the wife of Lot, who were under two of Our righteous slaves yet betrayed them so that they (the husbands) availed them naught against Allah and it was said (unto them): Enter the Fire along with those who enter.

Abdullah Yusuf Ali


(66:10) Allah sets forth, for an example to the Unbelievers, the wife of Noah and the wife of Lut: they were (respectively) under two of our righteous servants, but they were false to their (husbands), and they profited nothing before Allah on their account, but were told: "Enter ye the Fire along with (others) that enter!"

Mohammad Habib Shakir


(66:10) Allah sets forth an example to those who disbelieve the wife of Nuh and the wife of Lut: they were both under two of Our righteous servants, but they acted treacherously towards them so they availed them naught against Allah, and it was said: Enter both the fire with those who enter.

Dr. Ghali


(66:10) Allah has struck a similitude (i.e; bad example) for the ones who have disbelieved: the wife of Nuh, (Noah) and the wife of Lut (Lot). They were under two righteous bondmen of Our bondmen, yet they betrayed them. So they (Both husbands) did not avail them anything whatever before (Literally: from) Allah; and it was said to (the two wives): "Enter you two the Fire with the ones who enter."

Ali Unal


(66:10) God presents the wife of Noah and the wife of Lot as an example for those who disbelieve. They were married to two of Our righteous servants yet betrayed them (by rejecting the Messages they brought from God and collaborating with the unbelievers). But they (their husbands) availed them nothing against God and it was said to them: "Enter the Fire with all those who enter it!"

Amatul Rahman Omar


(66:10) Allâh compares those who disbelieve to the wife of Noah and the wife of Lot. They were both under (the wedlock of) two of Our righteous servants but acted treacherously towards them both. So they (- Noah and Lot) could do nothing to save them from (the punishment of) Allâh. And it was said to them, `Enter you both into the (Hell) Fire along with those (of your category) who enter therein.

Literal


(66:10) God gave an example/proverb to those who disbelieved, Noah`s woman (wife), and Lot`s woman (wife), they (B) were under (at) two worshippers (B) from Our worshippers (the) correct/righteous, so they (B) betrayed/were unfaithful to them (B), so they (B) did not enrich/avail from them (B) from God a thing, and (it was) said: "Enter (B) the fire with the entering."

Ahmed Ali


(66:10) God advances the example of Noah's wife and the wife of Lot for those who do not believe. They were married to Our two pious devotees, but they were unfaithful to them, and even (the apostles) could not avail them in the least against God; and it was said to them: "Enter Hell with those (who are condemned) to enter it."

A. J. Arberry


(66:10) God has struck a similitude for the unbelievers -- the wife of Noah, and the wife of Lot; for they were under two of Our righteous servants, but they betrayed them, so they availed them nothing whatsoever against God; so it was said, 'Enter, you two, the Fire with those who enter.'

Abdul Majid Daryabadi


(66:10) Allah propoundeth for those who disbelieve the similitude of the wife of Nuh and the wife of Lut. They were under two of our righteous bondmen; then they defrauded them. Wherefore the twain availed them naught against Allah, and it was said: enter ye twain the Fire with those who enter.

Maulana Mohammad Ali


(66:10) And Mary, the daughter of Amran, who guarded her chastity, so We breathed into him Our inspiration and she accepted, the truth of the words of her Lord and His Books, and she was of the obedient ones.

Muhammad Sarwar


(66:10) God has told the disbelievers the story of the wives of Noah and Lot as a parable. They were married to two of Our righteous servants but were unfaithful to them. Nothing could protect them from the (wrath) of God and they were told to enter hell fire with the others.

Hamid Abdul Aziz


(66:10) Allah sets forth an example to those who disbelieve: the wife of Noah and the wife of Lot: they were both under two of Our righteous servants, but they were false towards them so they (the husbands) availed them naught against Allah, and it was said, "Enter you the Fire with those (others) who enter it.

Faridul Haque


(66:10) Allah illustrates the example of the disbelievers - the wife of Nooh and the wife of Lut

Talal Itani


(66:10) God illustrates an example of those who disbelieve: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of Our righteous servants, but they betrayed them. They availed them nothing against God, and it was said, “Enter the Fire with those who are entering.”

Ahmed Raza Khan


(66:10) Allah illustrates the example of the disbelievers – the wife of Nooh and the wife of Lut; they were bonded in marriage to two of Our bondmen deserving Our proximity – they then betrayed them so they did not benefit them the least against Allah and it was declared, “Both of you women enter the fire, along with others who enter.”

Wahiduddin Khan


(66:10) As an example to those who are bent on denying the truth, God cited the wife of Noah and the wife of Lot, who were married to two of Our righteous servants, but who betrayed them. So they could not help them against God, and they were told, "Enter the Fire along with all the others."

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(66:10) Allah sets forth an example for those who disbelieve: the wife of Nuh and the wife of Lut. They were under two of our righteous servants, but they both betrayed them. So, they availed them not against Allah and it was said: "Enter the Fire along with those who enter!"

Ali Quli Qarai


(66:10) Allah cites an example of the faithless: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of our righteous servants, yet they betrayed them. So they did not avail them in any way against Allah, and it was said [to them], ‘Enter the Fire, along with those who enter [it].’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(66:10) Allah has given as an example for the unbelievers, the wife of Noah and the wife of Lot. They were married to two of Our righteous worshipers, but theybetrayed them. It was not for (Noah and Lot) to avail them a thing. It was said to them both: 'Enter the Fire with those who shall enter'

 

That is translated surah At Tahrim ayat 10 (QS 66: 10) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah At Tahrim 10 (QS 66: 10) in arabic and english translation"

Post a Comment