Quran surah At Tur 15 (QS 52: 15) in arabic and english translation

Alquran english At Tur 15 (arabic: سورة الـطور) revealed Meccan surah At Tur (The Mount) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. At Tur is 52 surah (chapter) of the Quran, with 49 verses (ayat). this is QS 52:15 english translate.

Quran surah At Tur 15 image and Transliteration


quran image At Tur15

Afasihrun hatha am antum la tubsiroona

 

Quran surah At Tur 15 in arabic text


أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ



Quran surah At Tur 15 in english translation


Sahih International


(52:15) Then is this magic, or do you not see?

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(52:15) Is this magic, or do you not see?

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(52:15) Is this magic, or do ye not see?

Abdullah Yusuf Ali


(52:15) Is this then a fake, or is it ye that do not see?

Mohammad Habib Shakir


(52:15) Is it magic then or do you not see?

Dr. Ghali


(52:15) So, is this magic, or is it you (who) do not behold?

Ali Unal


(52:15) "Is this sorcery (for you used to deride the Revelation as sorcery), or is it that you do not see (so that, for you, it is something illusory)?

Amatul Rahman Omar


(52:15) `Is this an illusion or is it you who are still unable to see?

Literal


(52:15) So is magic/sorcery that (so is that magic/sorcery)? Or you do not see/look/understand?

Ahmed Ali


(52:15) Is it magic, or you cannot see?

A. J. Arberry


(52:15) What, is this magic, or is it you that do not see?

Abdul Majid Daryabadi


(52:15) Is this magic? or ye still see not clearly!

Maulana Mohammad Ali


(52:15) This is the Fire, which you gave the lie to.

Muhammad Sarwar


(52:15) Is it magic or do you not still see?

Hamid Abdul Aziz


(52:15) Is it magic then, or do you not see?

Faridul Haque


(52:15) So is this magic, or are you unable to see?

Talal Itani


(52:15) Is this magic, or do you not see?

Ahmed Raza Khan


(52:15) “So is this magic, or are you unable to see?”

Wahiduddin Khan


(52:15) Is this magic or do you not see?

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(52:15) Is this magic or do you not see

Ali Quli Qarai


(52:15) Is this, then, [also] magic, or is it you who do not perceive?

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(52:15) Is this magic, or is it that you do you not see?

 

That is translated surah At Tur ayat 15 (QS 52: 15) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah At Tur 15 (QS 52: 15) in arabic and english translation"

Post a Comment