Quran surah Az Zariyat 5 (QS 51: 5) in arabic and english translation

Alquran english Az Zariyat 5 (arabic: سورة الذاريات) revealed Meccan surah Az Zariyat (The Winnowing Winds) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Az Zariyat is 51 surah (chapter) of the Quran, with 60 verses (ayat). this is QS 51:5 english translate.

Quran surah Az Zariyat 5 image and Transliteration


quran image Az Zariyat5

Innama tooAAadoona lasadiqun

 

Quran surah Az Zariyat 5 in arabic text


إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ



Quran surah Az Zariyat 5 in english translation


Sahih International


(51:5) Indeed, what you are promised is true.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(51:5) Verily, that which you are promised (i.e. Resurrection in the Hereafter and receiving the reward or punishment of good or bad deeds, etc.) is surely true.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(51:5) Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true,

Abdullah Yusuf Ali


(51:5) Verily that which ye are promised is true;

Mohammad Habib Shakir


(51:5) What you are threatened with is most surely true,

Dr. Ghali


(51:5) Surely what you are promised is indeed sincere.

Ali Unal


(51:5) What you are promised is most certainly true:

Amatul Rahman Omar


(51:5) Verily, the promise you are made (about the spread of Islam) is true,

Literal


(51:5) Truly/indeed what you are being promised is truthful/true (E) .

Ahmed Ali


(51:5) Verily the promise made to you is true:

A. J. Arberry


(51:5) surely that you are promised is true,

Abdul Majid Daryabadi


(51:5) Verily that wherewith ye are threatened is surely true.

Maulana Mohammad Ali


(51:5) And those distributing the Affair! --

Muhammad Sarwar


(51:5) that what you are promised is certainly true

Hamid Abdul Aziz


(51:5) That of which you are warned is most surely true,

Faridul Haque


(51:5) Undoubtedly, the promise you are given is surely true.

Talal Itani


(51:5) What you are promised is true.

Ahmed Raza Khan


(51:5) Undoubtedly, the promise you are given is surely true.

Wahiduddin Khan


(51:5) What you are promised is certainly true:

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(51:5) Verily, that which you are promised is surely true.

Ali Quli Qarai


(51:5) indeed what you are promised is true,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(51:5) indeed, that which you are promised is true,

 

That is translated surah Az Zariyat ayat 5 (QS 51: 5) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Az Zariyat 5 (QS 51: 5) in arabic and english translation"

Post a Comment