Quran surah Fussilat 43 image and Transliteration
Ma yuqalu laka illa ma qad qeela lilrrusuli min qablika inna rabbaka lathoo maghfiratin wathoo AAiqabin aleemin
Quran surah Fussilat 43 in arabic text
مَا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِنْ قَبْلِكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ
Quran surah Fussilat 43 in english translation
Sahih International
(41:43) Nothing is said to you, [O Muhammad], except what was already said to the messengers before you. Indeed, your Lord is a possessor of forgiveness and a possessor of painful penalty.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(41:43) Nothing is said to you (O Muhammad SAW) except what was said to the Messengers before you. Verily, your Lord is the Possessor of forgiveness, and (also) the Possessor of painful punishment.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(41:43) Naught is said unto thee (Muhammad) save what was said unto the messengers before thee. Lo! thy Lord is owner of forgiveness, and owner (also) of dire punishment.
Abdullah Yusuf Ali
(41:43) Nothing is said to thee that was not said to the messengers before thee: that thy lord has at his Command (all) forgiveness as well as a most Grievous Penalty.
Mohammad Habib Shakir
(41:43) Naught is said to you but what was said indeed to the apostles before you; surely your Lord is the Lord of forgiveness and the Lord of painful retribution.
Dr. Ghali
(41:43) In no way is anything said to you except what already was said to the Messengers before you. Surely your Lord is indeed The Owner of forgivenes and The Owner of painful punishment.
Ali Unal
(41:43) What is said to you (O Messenger) is but that which was said (by the unbelievers) to the Messengers before you. Your Lord is indeed One Who disposes forgiveness, and Who disposes painful retribution.
Amatul Rahman Omar
(41:43) Nothing is said (in the form of objection) to you what was not already said to the Messengers before you. Verily, your Lord is Master of Protection (for the believers) and (also) Master of woeful retribution (for the disbelievers).
Literal
(41:43) (It) is not said to you except what had been said to the messengers from before you, that truly your Lord (is owner) of (E) a forgiveness and (owner) of a painful punishment.
Ahmed Ali
(41:43) Nothing is said to you which had not been said to other apostles before you. Surely your Lord is the lord of forgiveness, but also the lord of severe retribution.
A. J. Arberry
(41:43) Naught is said to thee but what already was said to the Messengers before thee. Surely thy Lord is a Lord of forgiveness and of painful retribution.
Abdul Majid Daryabadi
(41:43) Naught is said Unto thee save that which was said Unto the apostles afore thee. Verily thy Lord is Owner of forgiveness and Owner of afflictive chastisement.
Maulana Mohammad Ali
(41:43) Falsehood cannot come at it from before or behind it: a revelation from the Wise, the Praised One.
Muhammad Sarwar
(41:43) Nothing has been said to you which was not said to the Messengers who lived before you. Your Lord is certainly All-forgiving, but stern in His retribution.
Hamid Abdul Aziz
(41:43) Naught is said unto you (O Muhammad) but what was said unto the messengers before you; surely your Lord is the Lord of Forgiveness and the Lord of dire Retribution.
Faridul Haque
(41:43) You will not be told except what was said to the Noble Messengers before you
Talal Itani
(41:43) Nothing is said to you but was said to the Messengers before you: your Lord is Possessor of Forgiveness, and Possessor of Painful Repayment.
Ahmed Raza Khan
(41:43) You will not be told except what was said to the Noble Messengers before you; that “Your Lord is the Owner of Forgiveness, and the Owner of Painful Punishment.”
Wahiduddin Khan
(41:43) Nothing is said to you but what was said indeed to the messengers before you; surely your Lord is the Lord of forgiveness but also the Lord of painful retribution.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(41:43) Nothing is said to you except what was said to the Messengers before you. Verily, your Lord is the Possessor of forgiveness, and (also) the Possessor of painful punishment.
Ali Quli Qarai
(41:43) Nothing is said to you except what has already been said to the apostles before you. Indeed your Lord is One who forgives and also metes out a painful retribution.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(41:43) Nothing that is said to you has not already been said to other Messengers before you. Indeed, your Lord is a Lord of forgiveness, but stern in retribution.
That is translated surah Fussilat ayat 43 (QS 41: 43) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Fussilat 43 (QS 41: 43) in arabic and english translation"
Post a Comment