Quran surah Maryam 28 image and Transliteration
Ya okhta haroona ma kana abooki imraa sawin wama kanat ommuki baghiyyan
Quran surah Maryam 28 in arabic text
يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا
Quran surah Maryam 28 in english translation
Sahih International
(19:28) O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste."
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(19:28) O sister (i.e. the like) of Harun (Aaron) [not the brother of Musa (Moses), but he was another pious man at the time of Maryam (Mary)]! Your father was not a man who used to commit adultery, nor your mother was an unchaste woman.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(19:28) O sister of Aaron! Thy father was not a wicked man nor was thy mother a harlot.
Abdullah Yusuf Ali
(19:28) O sister of Aaron! Thy father was not a man of evil, nor thy mother a woman unchaste!
Mohammad Habib Shakir
(19:28) O sister of Haroun! your father was not a bad man, nor, was your mother an unchaste woman.
Dr. Ghali
(19:28) O sister of Harun, (Aaron) in no way was your father a woeful person, and in no way was your mother a prostitute."
Ali Unal
(19:28) "O sister of Aaron, your father was never a wicked man, nor was your mother unchaste."
Amatul Rahman Omar
(19:28) `O sister of Aaron! your father was not a bad man, nor was your mother unchaste.´
Literal
(19:28) You Aaron`s sister, your father was not (a) human/man of bad/evil , and your mother was not an fornicatress/adulteress/prostitute.
Ahmed Ali
(19:28) O sister of Aaron, your father was not a wicked person, nor your mother sinful!"
A. J. Arberry
(19:28) Sister of Aaron, thy father was not a wicked man, nor was thy mother a woman unchaste.'
Abdul Majid Daryabadi
(19:28) O sister of Harun: thy father was not a man of evil, nor was thy mother a harlot.
Maulana Mohammad Ali
(19:28) Then she came to her people with him, carrying him. They said: O Mary, thou has indeed brought a strange thing!
Muhammad Sarwar
(19:28) Aaron's sister, your father was not a bad man nor was your mother unchaste".
Hamid Abdul Aziz
(19:28) Then she brought him (her son) to her people, carrying it. Said they, "O Mary! You have done an amazing (abominable) thing!
Faridul Haque
(19:28) O sister of Haroon, neither was your father an evil man nor was your mother of poor conduct!
Talal Itani
(19:28) O sister of Aaron, your father was not an evil man, and your mother was not a whore.”
Ahmed Raza Khan
(19:28) “O sister of Haroon, neither was your father an evil man nor was your mother of poor conduct!”
Wahiduddin Khan
(19:28) Sister of Aaron, your father was not an evil man, nor was your mother an unchaste woman!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(19:28) O sister of Harun! Your father was not a man who used to commit adultery, nor your mother was an unchaste woman.
Ali Quli Qarai
(19:28) O sister of Aaron[’s lineage]! Your father was not an evil man, nor was your mother unchaste.’
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(19:28) O sister of Aaron, your father was never an evil man, nor was your mother unchaste'
That is translated surah Maryam ayat 28 (QS 19: 28) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Maryam 28 (QS 19: 28) in arabic and english translation"
Post a Comment