Quran surah Maryam 51 image and Transliteration
Waothkur fee alkitabi moosa innahu kana mukhlasan wakana rasoolan nabiyyan
Quran surah Maryam 51 in arabic text
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَىٰ ۚ إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَبِيًّا
Quran surah Maryam 51 in english translation
Sahih International
(19:51) And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(19:51) And mention in the Book (this Quran) Musa (Moses). Verily! He was chosen and he was a Messenger (and) a Prophet.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(19:51) And make mention in the Scripture of Moses. Lo! he was chosen, and he was a messenger (of Allah), a prophet.
Abdullah Yusuf Ali
(19:51) Also mention in the Book (the story of) Moses: for he was specially chosen, and he was a messenger (and) a prophet.
Mohammad Habib Shakir
(19:51) And mention Musa in the Book; surely he was one purified, and he was an apostle, a prophet.
Dr. Ghali
(19:51) And mention in the Book Musa; (Moses) surely he was most faithful and he was a Messenger, a Prophet.
Ali Unal
(19:51) And mention Moses in the Book. He was one chosen, endowed with perfect sincerity in faith and practicing the Religion, and was a Messenger, a Prophet.
Amatul Rahman Omar
(19:51) Give an account of Moses in this Book. He was indeed a purified and chosen one and he was a Messenger, a Prophet.
Literal
(19:51) And remember/mention in The Book Moses, that he truly was faithful/loyal/devoted and (he) was a messenger, a prophet.
Ahmed Ali
(19:51) Commemorate Moses in the Book. He was a chosen one, both an apostle and a prophet.
A. J. Arberry
(19:51) And mention in the Book Moses; he was devoted, and he was a Messenger, a Prophet.
Abdul Majid Daryabadi
(19:51) And mention thou in the Book Musa: verily he was single- hearted, and was an apostle, prophet.
Maulana Mohammad Ali
(19:51) And We gave them of Our mercy, and We granted them a truthful mention of eminence.
Muhammad Sarwar
(19:51) (Muhammad), mention in the Book (the Quran) the story of Moses. Moses was a sincere person, a Messengers and a Prophet.
Hamid Abdul Aziz
(19:51) And We bestowed on them of Our Mercy, and We granted them lofty honour on (or from) the tongue of truth.
Faridul Haque
(19:51) And remember Moosa in the Book
Talal Itani
(19:51) And mention in the Scripture Moses. He was dedicated. He was a messenger and a prophet.
Ahmed Raza Khan
(19:51) And remember Moosa in the Book; he was indeed a chosen one, and he was a Noble Messenger, a Herald of the Hidden.
Wahiduddin Khan
(19:51) Tell also of Moses in the Book. He was indeed a chosen one, and was a messenger and a prophet.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(19:51) And mention in the Book, Musa. Verily, he was Mukhlasan and he was a Messenger, (and) a Prophet.
Ali Quli Qarai
(19:51) And mention in the Book Moses. Indeed he was exclusively dedicated [to Allah], and an apostle and prophet.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(19:51) Mention in the Book, Moses. He was devoted, a Messenger, and a Prophet.
That is translated surah Maryam ayat 51 (QS 19: 51) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Maryam 51 (QS 19: 51) in arabic and english translation"
Post a Comment