Quran surah Maryam 54 image and Transliteration
Waothkur fee alkitabi ismaAAeela innahu kana sadiqa alwaAAdi wakana rasoolan nabiyyan
Quran surah Maryam 54 in arabic text
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَبِيًّا
Quran surah Maryam 54 in english translation
Sahih International
(19:54) And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(19:54) And mention in the Book (the Quran) Isma'il (Ishmael). Verily! He was true to what he promised, and he was a Messenger, (and) a Prophet.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(19:54) And make mention in the Scripture of Ishmael. Lo! he was a keeper of his promise, and he was a messenger (of Allah), a prophet.
Abdullah Yusuf Ali
(19:54) Also mention in the Book (the story of) Isma'il: He was (strictly) true to what he promised, and he was a messenger (and) a prophet.
Mohammad Habib Shakir
(19:54) And mention Ismail in the Book; surely he was truthful in (his) promise, and he was an apostle, a prophet.
Dr. Ghali
(19:54) And mention in the Book Ismail; (Ishmael) surely he was sincerely (true) to his promise, and he was a Messenger, a Prophet.
Ali Unal
(19:54) Also make mention of Ishmael in the Book. He was one always true to his promise, and was a Messenger, a Prophet.
Amatul Rahman Omar
(19:54) Give an account of Ismâîl in this Book. He (too) was strictly true to his promise. And he was a Messenger, a Prophet.
Literal
(19:54) And remember/mention in The Book Ishmael , that he truly was truthful (in) the promise, and was a messenger, a prophet.
Ahmed Ali
(19:54) Commemorate Ishmael in the Book. He was true of his promise, and a messenger, a prophet.
A. J. Arberry
(19:54) And mention in the Book Ishmael; he was true to his promise, and he was a Messenger, a Prophet.
Abdul Majid Daryabadi
(19:54) And mention thou in the Book lsma'i; verily he was true in promise, and was apostle, prophet.
Maulana Mohammad Ali
(19:54) And We gave him out of Our mercy his brother Aaron, a prophet.
Muhammad Sarwar
(19:54) Mention in the Book (the Quran) the story of Ishmael; he was true to his promise, a Messengers and a Prophet.
Hamid Abdul Aziz
(19:54) And We granted him out of Our Mercy, his brother Aaron also a prophet.
Faridul Haque
(19:54) And remember Ismail in the Book
Talal Itani
(19:54) And mention in the Scripture Ishmael. He was true to his promise, and was a messenger, a prophet.
Ahmed Raza Khan
(19:54) And remember Ismail in the Book; he was indeed true to his promise and was a Noble Messenger, a Prophet.
Wahiduddin Khan
(19:54) Tell also of Ishmael in the Book. He was true to his promise and was a messenger and a prophet.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(19:54) And mention in the Book, Isma`il. Verily, he was true to what he promised, and he was a Messenger, (and) a Prophet.
Ali Quli Qarai
(19:54) And mention in the Book Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and an apostle and prophet.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(19:54) And mention in the Book, Ishmael; he too was true to his promise, a Messenger and a Prophet.
That is translated surah Maryam ayat 54 (QS 19: 54) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Maryam 54 (QS 19: 54) in arabic and english translation"
Post a Comment