Quran surah An Naba' 7 image and Transliteration
Waaljibala awtadan
Quran surah An Naba' 7 in arabic text
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
Quran surah An Naba' 7 in english translation
Sahih International
(78:7) And the mountains as stakes?
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(78:7) And the mountains as pegs?
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(78:7) And the high hills bulwarks?
Abdullah Yusuf Ali
(78:7) And the mountains as pegs?
Mohammad Habib Shakir
(78:7) And the mountains as projections (thereon)?
Dr. Ghali
(78:7) And the mountains as bulwarks?
Ali Unal
(78:7) And the mountains as masts?
Amatul Rahman Omar
(78:7) And the mountains as (a series of) pegs?
Literal
(78:7) And the mountains (as) stakes/hooks (anchors) .
Ahmed Ali
(78:7) The mountains tent-pins?
A. J. Arberry
(78:7) and the mountains as pegs?
Abdul Majid Daryabadi
(78:7) And the mountains as stakes?
Maulana Mohammad Ali
(78:7) And we have created you in pairs,
Muhammad Sarwar
(78:7) and the mountains as pegs (to anchor the earth)?
Hamid Abdul Aziz
(78:7) And the mountains as projections (thereon)?
Faridul Haque
(78:7) And the mountains as pegs?
Talal Itani
(78:7) And the mountains pegs?
Ahmed Raza Khan
(78:7) And the mountains as pegs?
Wahiduddin Khan
(78:7) and raised the mountains like supporting poles?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(78:7) And the mountains as pegs
Ali Quli Qarai
(78:7) and the mountains stakes?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(78:7) and the mountains as pegs?
That is translated surah An Naba' ayat 7 (QS 78: 7) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah An Naba' 7 (QS 78: 7) in arabic and english translation"
Post a Comment