Quran surah An Nahl 54 (QS 16: 54) in arabic and english translation

Alquran english An Nahl 54 (arabic: سورة النحل) revealed Meccan surah An Nahl (The Honey Bees) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. An Nahl is 16 surah (chapter) of the Quran, with 128 verses (ayat). this is QS 16:54 english translate.

Quran surah An Nahl 54 image and Transliteration


quran image An Nahl54

Thumma itha kashafa alddurra AAankum itha fareequn minkum birabbihim yushrikoona

 

Quran surah An Nahl 54 in arabic text


ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنْكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِنْكُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ



Quran surah An Nahl 54 in english translation


Sahih International


(16:54) Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(16:54) Then, when He has removed the harm from you, behold! Some of you associate others in worship with their Lord (Allah).

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(16:54) And afterward, when He hath rid you of the misfortune, behold! a set of you attribute partners to their Lord,

Abdullah Yusuf Ali


(16:54) Yet, when He removes the distress from you, behold! some of you turn to other gods to join with their Lord-

Mohammad Habib Shakir


(16:54) Yet when He removes the evil from you, lo! a party of you associate others with their Lord;

Dr. Ghali


(16:54) Thereafter when He lifts off the adversity, only then do a group of you associate others with their Lord.

Ali Unal


(16:54) When thereafter He removes the harm from you, a party of you attribute partners to their Lord (Who alone sustains and provides for you, and saves you from misfortunes);

Amatul Rahman Omar


(16:54) Yet as soon as He removes the affliction from you some among you (begin to) associate (others as) partners with their Lord (in His worship),

Literal


(16:54) Then if He removed/uncovered/(relieved) the harm from you, then a group/party from you, they share/make partners with their Lord.

Ahmed Ali


(16:54) Yet when He has delivered you from affliction, some of you ascribe companions to your Lord

A. J. Arberry


(16:54) Then, when He removes the affliction from you, lo, a party of you assign associates to their Lord,

Abdul Majid Daryabadi


(16:54) Then when He removeth the distress from you, forthwith a party of you with their Lord associate.

Maulana Mohammad Ali


(16:54) And whatever good you have, it is from Allah

Muhammad Sarwar


(16:54) When He saves you from the hardship, some of you start to believe in idols.

Hamid Abdul Aziz


(16:54) Yet, when He removes the distress from you, lo! A party of you join partners with their Lord.

Faridul Haque


(16:54) And then, when He averts the misfortune from you, a group among you starts ascribing partners to their Lord!

Talal Itani


(16:54) But when He lifts the harm from you, some of you associate others with their Lord.

Ahmed Raza Khan


(16:54) And then, when He averts the misfortune from you, a group among you starts ascribing partners to their Lord!

Wahiduddin Khan


(16:54) yet no sooner does He relieve your distress than some among you set up other partners besides their Lord,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(16:54) Then, when He has removed the harm from you, behold! some of you associate others in worship with their Lord (Allah).

Ali Quli Qarai


(16:54) Then, when He removes the distress from you—behold, a part of them ascribe partners to their Lord,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(16:54) When He removes your affliction then some of you set up associates to their Lord

 

That is translated surah An Nahl ayat 54 (QS 16: 54) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah An Nahl 54 (QS 16: 54) in arabic and english translation"

Post a Comment