Quran surah An Naml 79 image and Transliteration
Fatawakkal AAala Allahi innaka AAala alhaqqi almubeeni
Quran surah An Naml 79 in arabic text
فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ
Quran surah An Naml 79 in english translation
Sahih International
(27:79) So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(27:79) So put your trust in Allah; surely, you (O Muhammad SAW) are on manifest truth.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(27:79) Therefor (O Muhammad) put thy trust in Allah, for thou (standest) on the plain Truth.
Abdullah Yusuf Ali
(27:79) So put thy trust in Allah: for thou art on (the path of) manifest Truth.
Mohammad Habib Shakir
(27:79) Therefore rely on Allah; surely you are on the clear truth.
Dr. Ghali
(27:79) So put your trust in Allah; surely you are upon the evident Truth.
Ali Unal
(27:79) So put your trust in God. You surely stand on the truth, which is clear and doubtless.
Amatul Rahman Omar
(27:79) So put your trust in Allâh, for surely you stand on manifest truth.
Literal
(27:79) So rely/depend on God, that you are on the truth , the clear/evident .
Ahmed Ali
(27:79) So you place your trust in God. Certainly you stand on positive truth.
A. J. Arberry
(27:79) So put thy trust in God; thou art upon the manifest truth.
Abdul Majid Daryabadi
(27:79) Wherefore put thy trust in Allah; verily thou art on manifest truth.
Maulana Mohammad Ali
(27:79) And surely it is a guidance and a mercy for the believers.
Muhammad Sarwar
(27:79) Trust in God for you follow the manifest truth.
Hamid Abdul Aziz
(27:79) Verily, your Lord decides between them by His Wisdom (or Judgment), for He is the Mighty, the Wise.
Faridul Haque
(27:79) Therefore rely on Allah
Talal Itani
(27:79) So rely on God. You are upon the clear truth.
Ahmed Raza Khan
(27:79) Therefore rely on Allah; you are indeed upon the clear Truth.
Wahiduddin Khan
(27:79) so put your trust in God. Surely you are on the path of manifest truth.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(27:79) So, put your trust in Allah; surely, you are on manifest truth.
Ali Quli Qarai
(27:79) So put your trust in Allah, for you indeed stand on the manifest truth.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(27:79) Therefore put your trust in Allah, for you are upon a clear truth.
That is translated surah An Naml ayat 79 (QS 27: 79) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah An Naml 79 (QS 27: 79) in arabic and english translation"
Post a Comment