Quran surah An Nisa 159 (QS 4: 159) in arabic and english translation

Alquran english An Nisa 159 (arabic: سورة النساء) revealed Medinan surah An Nisa (The women) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. An Nisa is 4 surah (chapter) of the Quran, with 176 verses (ayat). this is QS 4:159 english translate.

Quran surah An Nisa 159 image and Transliteration


quran image An Nisa159

Wain min ahli alkitabi illa layuminanna bihi qabla mawtihi wayawma alqiyamati yakoonu AAalayhim shaheedan

 

Quran surah An Nisa 159 in arabic text


وَإِنْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا



Quran surah An Nisa 159 in english translation


Sahih International


(4:159) And there is none from the People of the Scripture but that he will surely believe in Jesus before his death. And on the Day of Resurrection he will be against them a witness.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(4:159) And there is none of the people of the Scripture (Jews and Christians), but must believe in him ['Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary), as only a Messenger of Allah and a human being], before his ['Iesa (Jesus) or a Jew's or a Christian's] death (at the time of the appearance of the angel of death). And on the Day of Resurrection, he ['Iesa (Jesus)] will be a witness against them.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(4:159) There is not one of the People of the Scripture but will believe in him before his death, and on the Day of Resurrection he will be a witness against them -

Abdullah Yusuf Ali


(4:159) And there is none of the People of the Book but must believe in him before his death; and on the Day of Judgment he will be a witness against them;-

Mohammad Habib Shakir


(4:159) And there is not one of the followers of the Book but most certainly believes in this before his death, and on the day of resurrection he (Isa) shall be a witness against them.

Dr. Ghali


(4:159) And decidedly there is not one of the population of the Book (Or: Family of the Book, i.e; the Jews and Christians) but will indeed definitely believe in him before his death, and on the Day of the Resurrection he will be a witness against them.

Ali Unal


(4:159) Yet there is none of the People of the Book but will, before the moment of his death, (grasp the truth about Jesus and) believe in him (though that belief will be of no benefit to them then); and on the Day of Resurrection he will be a witness against them.

Amatul Rahman Omar


(4:159) And there is none of the people of the Scripture (- the Jews and the Christians) but most certainly will believe in this (incident, that Jesus died on the cross) before his (actual) death, (while as a matter of fact they have no sure knowledge about Jesus dying on the cross). And on the Day of Resurrection he (- Jesus) will be a witness against them.

Literal


(4:159) And that from The Book`s people, except to believe (E) with him (Jesus) before his (the individual`s) death, and (on) the Resurrection Day, he (Jesus) will be on them a witness/testifier.

Ahmed Ali


(4:159) There is not one among the people of the Book who will not believe in it before his death; and he will be a witness over them on the Day of Resurrection.

A. J. Arberry


(4:159) There is not one of the People of the Book but will assuredly believe in him before his death, and on the Resurrection Day he will be a witness against them.

Abdul Majid Daryabadi


(4:159) And there is none among the people of the Book but shall surely believe in him before his death, and on the Day of Judgement he shall be a witness against them.

Maulana Mohammad Ali


(4:159) Nay, Allah exalted him in His presence. And Allah is ever Mighty, Wise.

Muhammad Sarwar


(4:159) There will be no one among the People of the Book who will not believe (a belief of no value) in him (Jesus) before their deaths. On the Day of Judgment, (Jesus) will testify against them.

Hamid Abdul Aziz


(4:159) And for their taking usury when We had forbidden it, and for their vain devouring of the wealth of people by false pretences, We have prepared for those of them who disbelieve a grievous woe.

Faridul Haque


(4:159) There is not one of the People given the Book(s), who will not believe in him (Eisa ) before his Eisa´s death

Talal Itani


(4:159) There is none from the People of the Scripture but will believe in him before his death, and on the Day of Resurrection he will be a witness against them.

Ahmed Raza Khan


(4:159) There is not one of the People given the Book(s), who will not believe in him (Eisa) before his death; and on the Day of Resurrection he will be a witness against them.

Wahiduddin Khan


(4:159) There is none among the People of the Book but will believe in it before his death; and on the Day of Resurrection he shall be a witness against them.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(4:159) And there is none of the People of the Scripture, but must believe in him, before his death. And on the Day of Resurrection, he will be a witness against them.

Ali Quli Qarai


(4:159) There is none among the People of the Book but will surely believe in him before his death; and on the Day of Resurrection, he will be a witness against them.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(4:159) There is not one of the People of the Book but will surely believe in him (Prophet Jesus) before his death, and on the Day of Resurrection he will be a witness against them.

 

That is translated surah An Nisa ayat 159 (QS 4: 159) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah An Nisa 159 (QS 4: 159) in arabic and english translation"

Post a Comment