Quran surah Sad 50 image and Transliteration
Jannati AAadnin mufattahatan lahumu alabwabu
Quran surah Sad 50 in arabic text
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ
Quran surah Sad 50 in english translation
Sahih International
(38:50) Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(38:50) Adn (Edn) Paradise (everlasting Gardens), whose doors will be open for them, [It is said (in Tafsir At-Tabari, Part 23, Page 174) that one can speak to the doors, just one tells it to open and close, and it will open or close as it is ordered].
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(38:50) Gardens of Eden, whereof the gates are opened for them,
Abdullah Yusuf Ali
(38:50) Gardens of Eternity, whose doors will (ever) be open to them;
Mohammad Habib Shakir
(38:50) The gardens of perpetuity, the doors are opened for them.
Dr. Ghali
(38:50) Gardens of Adn (Eden) whereof the gates are open for them.
Ali Unal
(38:50) Gardens of perpetual bliss whose gates are wide-open to them,
Amatul Rahman Omar
(38:50) Gardens of Eternity with their gates thrown open to receive them.
Literal
(38:50) Treed gardens/paradises (as) eternal residences, the doors/entrances (are) opened for them.
Ahmed Ali
(38:50) Gardens of Eden with gates open wide to them,
A. J. Arberry
(38:50) Gardens of Eden, whereof the gates are open to them,
Abdul Majid Daryabadi
(38:50) Gardens Everlasting, whereof the portals remain opened for them.
Maulana Mohammad Ali
(38:50) This is a reminder and surely there is an excellent resort for the dutiful:
Muhammad Sarwar
(38:50) They will enter gardens of Eden with their gates open for them.
Hamid Abdul Aziz
(38:50) The Gardens of Eternity, whose doors are opened for them.
Faridul Haque
(38:50) Everlasting Gardens - all its gates are open for them.
Talal Itani
(38:50) The Gardens of Eden, with their doors wide-open for them.
Ahmed Raza Khan
(38:50) Everlasting Gardens – all its gates are open for them.
Wahiduddin Khan
(38:50) the Gardens of eternity with gates thrown wide open to them.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(38:50) `Adn Paradise, whose doors will be opened for them.
Ali Quli Qarai
(38:50) the Gardens of Eden, whose gates will be flung open for them.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(38:50) the Gardens of Eden whose gates shall be open to them,
That is translated surah Sad ayat 50 (QS 38: 50) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Sad 50 (QS 38: 50) in arabic and english translation"
Post a Comment