Quran surah Taha 49 image and Transliteration
Qala faman rabbukuma ya moosa
Quran surah Taha 49 in arabic text
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَىٰ
Quran surah Taha 49 in english translation
Sahih International
(20:49) [Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(20:49) Fir'aun (Pharaoh) said: "Who then, O Musa (Moses), is the Lord of you two?"
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(20:49) (Pharaoh) said: Who then is the Lord of you twain, O Moses?
Abdullah Yusuf Ali
(20:49) (When this message was delivered), (Pharaoh) said: "Who, then, O Moses, is the Lord of you two?"
Mohammad Habib Shakir
(20:49) (Firon) said: And who is your Lord, O Musa?
Dr. Ghali
(20:49) He (Firaawn) (Pharaoh) said, "Who then is the Lord of both of you, O Musa?" (Moses).
Ali Unal
(20:49) (When they had spoken to the Pharaoh as God had commanded them,) the Pharaoh said: "Who is this Lord of you two, O Moses?"
Amatul Rahman Omar
(20:49) (When they had delivered the Message of God, Pharaoh) said, `Moses! who, then, is the Lord of you two, (in whose kingdom you want to settle down)?´
Literal
(20:49) He said: "So who (is) your (B)`s Lord, you Moses?"
Ahmed Ali
(20:49) He asked: "Who then is that Lord of yours, O Moses?"
A. J. Arberry
(20:49) Pharaoh said, 'Who is your Lord, Moses?'
Abdul Majid Daryabadi
(20:49) He said: who is the Lord of you twain, O Musa!
Maulana Mohammad Ali
(20:49) It has indeed been revealed to us that punishment will overtake him who rejects and turns away.
Muhammad Sarwar
(20:49) The Pharaoh asked them, "Who is your Lord?"
Hamid Abdul Aziz
(20:49) "´Verily, it has been revealed unto us that the torment will surely come upon him who denies us and turns away.´"
Faridul Haque
(20:49) Said Firaun, "So who is the Lord of you both, O Moosa?"
Talal Itani
(20:49) He said, “Who is your Lord, O Moses.”
Ahmed Raza Khan
(20:49) Said Firaun, “So who is the Lord of you both, O Moosa?”
Wahiduddin Khan
(20:49) Pharaoh said, "Who then is the Lord of you both, Moses?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(20:49) Fir`awn said: "Who then, O Musa, is the Lord of you two"
Ali Quli Qarai
(20:49) He said, ‘Who is your Lord, Moses?’
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(20:49) He (Pharaoh) said: 'Moses, who is the Lord of you both'
That is translated surah Taha ayat 49 (QS 20: 49) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Taha 49 (QS 20: 49) in arabic and english translation"
Post a Comment