Quran surah As Saffat 120 (QS 37: 120) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 120 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:120 english translate.

Quran surah As Saffat 120 image and Transliteration


quran image As Saffat120

Salamun AAala moosa waharoona

 

Quran surah As Saffat 120 in arabic text


سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ



Quran surah As Saffat 120 in english translation


Sahih International


(37:120) Peace upon Moses and Aaron.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(37:120) Salamun (peace) be upon Musa (Moses) and Harun (Aaron)!"

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(37:120) Peace be unto Moses and Aaron!

Abdullah Yusuf Ali


(37:120) Peace and salutation to Moses and Aaron!

Mohammad Habib Shakir


(37:120) Peace be on Musa and Haroun.

Dr. Ghali


(37:120) Peace be upon Musa and Harun.

Ali Unal


(37:120) "Peace be upon Moses and Aaron."

Amatul Rahman Omar


(37:120) `Peace be upon Moses and Aaron!´

Literal


(37:120) Safety/security/greeting on Moses and Aaron.

Ahmed Ali


(37:120) Peace be on Moses and Aaron.

A. J. Arberry


(37:120) Peace be upon Moses and, Aaron!'

Abdul Majid Daryabadi


(37:120) Peace be Unto Musa and Harun.

Maulana Mohammad Ali


(37:120) And We granted them among the later generations (the salutation),

Muhammad Sarwar


(37:120) Peace be with Moses and Aaron.

Hamid Abdul Aziz


(37:120) (This blessing) "Peace be on Moses and Aaron".

Faridul Haque


(37:120) Peace be upon Moosa and Haroon!

Talal Itani


(37:120) Peace be upon Moses and Aaron.

Ahmed Raza Khan


(37:120) Peace be upon Moosa and Haroon!

Wahiduddin Khan


(37:120) Peace be upon Moses and Aaron!

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(37:120) Salam (peace!) be upon Musa and Harun!

Ali Quli Qarai


(37:120) ‘Peace be to Moses and Aaron!’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(37:120) Peace be upon Moses and Aaron'

 

That is translated surah As Saffat ayat 120 (QS 37: 120) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah As Saffat 120 (QS 37: 120) in arabic and english translation"

Post a Comment