Quran surah As Saffat 90 (QS 37: 90) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 90 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:90 english translate.

Quran surah As Saffat 90 image and Transliteration


quran image As Saffat90

Fatawallaw AAanhu mudbireena

 

Quran surah As Saffat 90 in arabic text


فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ



Quran surah As Saffat 90 in english translation


Sahih International


(37:90) So they turned away from him, departing.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(37:90) So they turned away from him, and departed (for fear of the disease).

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(37:90) And they turned their backs and went away from him.

Abdullah Yusuf Ali


(37:90) So they turned away from him, and departed.

Mohammad Habib Shakir


(37:90) So they went away from him, turning back.

Dr. Ghali


(37:90) Then they turned away from him, withdrawing.

Ali Unal


(37:90) So they (the others) turned away from him and departed.

Amatul Rahman Omar


(37:90) So those people turned their backs upon him and left him.

Literal


(37:90) So they turned away from him giving their backs.

Ahmed Ali


(37:90) But they turned their backs on him and went away.

A. J. Arberry


(37:90) But they went away from him, turning their backs.

Abdul Majid Daryabadi


(37:90) So they departed from him turning their backs.

Maulana Mohammad Ali


(37:90) And said: Surely I am sick (of your deities).

Muhammad Sarwar


(37:90) All the people turned away from him

Hamid Abdul Aziz


(37:90) So they turned their backs and went away.

Faridul Haque


(37:90) And they turned their backs on him and went away. (The pagans thought he would transmit the disease).

Talal Itani


(37:90) But they turned their backs on him, and went away.

Ahmed Raza Khan


(37:90) And they turned their backs on him and went away. (The pagans thought he would transmit the disease).

Wahiduddin Khan


(37:90) so they turned their backs on him and went off.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(37:90) So they turned away from him and departed.

Ali Quli Qarai


(37:90) So they went away leaving him behind.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(37:90) But they turned their backs and went away from him.

 

That is translated surah As Saffat ayat 90 (QS 37: 90) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah As Saffat 90 (QS 37: 90) in arabic and english translation"

Post a Comment