Quran surah Taha 14 (QS 20: 14) in arabic and english translation

Alquran english Taha 14 (arabic: سورة طه) revealed Meccan surah Taha (Taha) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Taha is 20 surah (chapter) of the Quran, with 135 verses (ayat). this is QS 20:14 english translate.

Quran surah Taha 14 image and Transliteration


quran image Taha14

Innanee ana Allahu la ilaha illa ana faoAAbudnee waaqimi alssalata lithikree

 

Quran surah Taha 14 in arabic text


إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي



Quran surah Taha 14 in english translation


Sahih International


(20:14) Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(20:14) Verily! I am Allah! La ilaha illa Ana (none has the right to be worshipped but I), so worship Me, and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat) for My Remembrance.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(20:14) Lo! I, even I, am Allah, There is no Allah save Me. So serve Me and establish worship for My remembrance.

Abdullah Yusuf Ali


(20:14) Verily, I am Allah: There is no god but I: So serve thou Me (only), and establish regular prayer for celebrating My praise.

Mohammad Habib Shakir


(20:14) Surely I am Allah, there is no god but I, therefore serve Me and keep up prayer for My remembrance:

Dr. Ghali


(20:14) Surely I, Ever I, am Allah; there is no god except I; so worship Me, and keep up the prayer for My Remembrance.

Ali Unal


(20:14) "Assuredly, it is I, I am God, there is no deity save Me. So worship Me, and establish the Prayer in conformity with its conditions for remembrance of Me.

Amatul Rahman Omar


(20:14) `I, and I alone am Allâh. There cannot be, is no other and will never be One worthy of worship but I, therefore worship Me alone. And observe prayer so that you may keep Me in mind.

Literal


(20:14) That I , I am God, no god except Me, so worship Me, and keep up/start the prayers for mentioning/remembering Me (E).

Ahmed Ali


(20:14) I am God, and there is no god but I, so serve Me, and observe acts of prayer to remember Me.

A. J. Arberry


(20:14) Verily I am God; there is no god but I; therefore serve Me, and perform the prayer of My remembrance.

Abdul Majid Daryabadi


(20:14) Verily I! I am Allah! no God there is butI; so Worship Me, and establish prayer for My remembrance.

Maulana Mohammad Ali


(20:14) And I have chosen thee so listen to what is revealed:

Muhammad Sarwar


(20:14) I Am the only God. Worship Me and be steadfast in prayer to have My name always in your mind.

Hamid Abdul Aziz


(20:14) And I have chosen you. So listen to what is inspired in you;

Faridul Haque


(20:14) Indeed it is Me, Allah - there is no God except I - therefore worship Me and keep the prayer established for My remembrance.

Talal Itani


(20:14) I—I am God. There is no God but I. So serve Me, and practice the prayer for My remembrance.

Ahmed Raza Khan


(20:14) “Indeed it is Me, Allah – there is no God except I – therefore worship Me and keep the prayer established for My remembrance.”

Wahiduddin Khan


(20:14) I am God. There is no deity save Me; so worship Me alone, and say your prayers in My remembrance.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(20:14) Verily, I am Allah! There is no God but Me, so worship Me, and perform Salah for My remembrance.

Ali Quli Qarai


(20:14) Indeed I am Allah—there is no god except Me. So worship Me, and maintain the prayer for My remembrance.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(20:14) Indeed, I am Allah. There is no god except Me. Worship Me, and establish the prayer of My remembrance.

 

That is translated surah Taha ayat 14 (QS 20: 14) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Taha 14 (QS 20: 14) in arabic and english translation"

Post a Comment