Quran surah Al Hijr 42 (QS 15: 42) in arabic and english translation

Alquran english Al Hijr 42 (arabic: سورة الحجر) revealed Meccan surah Al Hijr (The Rocky Tract) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Hijr is 15 surah (chapter) of the Quran, with 99 verses (ayat). this is QS 15:42 english translate.

Quran surah Al Hijr 42 image and Transliteration


quran image Al Hijr42

Inna AAibadee laysa laka AAalayhim sultanun illa mani ittabaAAaka mina alghaweena

 

Quran surah Al Hijr 42 in arabic text


إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ



Quran surah Al Hijr 42 in english translation


Sahih International


(15:42) Indeed, My servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(15:42) Certainly, you shall have no authority over My slaves, except those who follow you of the Ghawin (Mushrikun and those who go astray, criminals, polytheists, and evil-doers, etc.).

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(15:42) Lo! as for My slaves, thou hast no power over any of them save such of the froward as follow thee,

Abdullah Yusuf Ali


(15:42) For over My servants no authority shalt thou have, except such as put themselves in the wrong and follow thee.

Mohammad Habib Shakir


(15:42) Surely. as regards My servants, you have no authority, over them except those who follow you of the deviators.

Dr. Ghali


(15:42) Surely over My bondmen you will have no all-binding authority, except the ones who closely follow you of the misguided ones."

Ali Unal


(15:42) "My servants – you shall have no authority over any of them, unless it be such as follow you being rebellious (against Me, as you are)."

Amatul Rahman Omar


(15:42) `As for My servants, you have no authority over them. Different, however, is the case of such of the deviators who (choose to) follow you.

Literal


(15:42) That My worshippers/slaves, power/control is not for you on them (you have no power/control over My worshippers/slaves) except who followed you from the misguided/failed .

Ahmed Ali


(15:42) No power shall you have over (all) My creatures except those who fall into error and follow you,

A. J. Arberry


(15:42) over My servants thou shalt have no authority, except those that follow thee,

Abdul Majid Daryabadi


(15:42) Verily as for My bondmen, no authority shalt thou have over them, except the erring one who follow thee.

Maulana Mohammad Ali


(15:42) He said: This is a right way with Me.

Muhammad Sarwar


(15:42) and you have no authority over My servants except the erring ones who follow you.

Hamid Abdul Aziz


(15:42) Verily, over My servants you have no authority, save such of the misguided (or rebellious) as follow you.

Faridul Haque


(15:42) Indeed you do not have any power over My bondmen, except those wanderers who follow you. ( The devil is unsuccessful in tempting Allah™s chosen bondmen to commit sin.)

Talal Itani


(15:42) “Over My servants you have no authority, except for the sinners who follow you.”

Ahmed Raza Khan


(15:42) “Indeed you do not have any power over My bondmen, except those wanderers who follow you.” (The devil is unsuccessful in tempting Allah’s chosen bondmen to commit sin.)

Wahiduddin Khan


(15:42) Surely, you shall have no power over My true servants, except those misguided ones who choose to follow you.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(15:42) Certainly, you shall have no authority over My servants, except those of the astray who follow you.

Ali Quli Qarai


(15:42) Indeed, as for My servants you do not have any authority over them, except the perverse who follow you,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(15:42) over My worshipers you have no authority, except the perverse that follow you.

 

That is translated surah Al Hijr ayat 42 (QS 15: 42) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al Hijr 42 (QS 15: 42) in arabic and english translation"

Post a Comment