Quran surah Al Qadr 1 (QS 97: 1) in arabic and english translation

Alquran english Al Qadr 1 (arabic: سورة الـقدر) revealed Meccan surah Al Qadr (The Night of Honor) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Qadr is 97 surah (chapter) of the Quran, with 5 verses (ayat). this is QS 97:1 english translate.

Quran surah Al Qadr 1 image and Transliteration


quran image Al Qadr1

Inna anzalnahu fee laylati alqadri

 

Quran surah Al Qadr 1 in arabic text


إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ



Quran surah Al Qadr 1 in english translation


Sahih International


(97:1) Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(97:1) Verily! We have sent it (this Quran) down in the night of Al-Qadr (Decree)

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(97:1) Lo! We revealed it on the Night of Predestination.

Abdullah Yusuf Ali


(97:1) We have indeed revealed this (Message) in the Night of Power:

Mohammad Habib Shakir


(97:1) Surely We revealed it on the grand night.

Dr. Ghali


(97:1) Surely We sent it down on the Night of Determination;

Ali Unal


(97:1) We have surely sent it (the Qur’an) down in the Night of Destiny and Power.

Amatul Rahman Omar


(97:1) We began to reveal it (- the Qur´ân) during the Night of Majesty (- a Night usually in the last ten days of the month of Ramadzân).

Literal


(97:1) We (E) descended it in the predestined/destiny night .474

Ahmed Ali


(97:1) TRULY WE REVEALED it on the Night of Determination.

A. J. Arberry


(97:1) Behold, We sent it down on the Night of Power;

Abdul Majid Daryabadi


(97:1) Verily We! We have sent it down on the night of Power.

Maulana Mohammad Ali


(97:1) And what will make thee comprehend what the Night of Majesty is?

Muhammad Sarwar


(97:1) We revealed the Quran on the Night of Destiny.

Hamid Abdul Aziz


(97:1) Verily, We sent it (the Quran) down on the Night of Power!

Faridul Haque


(97:1) We have indeed sent down the Qur™an in the Night of Destiny.

Talal Itani


(97:1) We sent it down on the Night of Decree.

Ahmed Raza Khan


(97:1) We have indeed sent down the Qur’an in the Night of Destiny.

Wahiduddin Khan


(97:1) We sent it [Quran] down on the Night of Destiny.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(97:1) Verily, We have sent it down in the Night of Al-Qadr.

Ali Quli Qarai


(97:1) Indeed We sent it down on the Night of Ordainment.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(97:1) We sent this (the Holy Koran) down on the Night of Honor.

 

That is translated surah Al Qadr ayat 1 (QS 97: 1) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al Qadr 1 (QS 97: 1) in arabic and english translation"

Post a Comment