Quran surah As Saffat 125 (QS 37: 125) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 125 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:125 english translate.

Quran surah As Saffat 125 image and Transliteration


quran image As Saffat125

AtadAAoona baAAlan watatharoona ahsana alkhaliqeena

 

Quran surah As Saffat 125 in arabic text


أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ



Quran surah As Saffat 125 in english translation


Sahih International


(37:125) Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(37:125) Will you call upon Ba'l (a well- known idol of his nation whom they used to worship) and forsake the Best of creators,

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(37:125) Will ye cry unto Baal and forsake the Best of creators,

Abdullah Yusuf Ali


(37:125) Will ye call upon Baal and forsake the Best of Creators,-

Mohammad Habib Shakir


(37:125) What! do you call upon Ba'l and forsake the best of the creators,

Dr. Ghali


(37:125) Do you invoke Bacl, and leave out The Fairest of creators,

Ali Unal


(37:125) "Will you continue to invoke Ba‘l (as deity) and forsake the Creator Who creates everything in the best and most appropriate form and has the ultimate rank of creativity –

Amatul Rahman Omar


(37:125) `Do you call upon Ba`l (- the sun-god), and forsake the Best Creator,

Literal


(37:125) Do you call an idol statue/master , and you leave the creator`s best ?

Ahmed Ali


(37:125) Would you call on Baal and leave the best of creators,

A. J. Arberry


(37:125) Do you call on Baal, and abandon the Best of creators?

Abdul Majid Daryabadi


(37:125) Call ye upon Bal and forsake the Best of creators.

Maulana Mohammad Ali


(37:125) When he said to his people: Will you not guard against evil?

Muhammad Sarwar


(37:125) Do you worship Ba`al and abandon the Best Creator.

Hamid Abdul Aziz


(37:125) "What! Do you call upon Baal and forsake the best of Creators,

Faridul Haque


(37:125) What! You worship Baal (an idol) and leave the Best Creator? -

Talal Itani


(37:125) Do you call on Baal, and forsake the Best of creators?

Ahmed Raza Khan


(37:125) “What! You worship Baal (an idol) and leave the Best Creator?” –

Wahiduddin Khan


(37:125) Do you call on Baal and abandon the Best of Creators,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(37:125) Will you call upon `Ba`l and forsake the Best of creators,

Ali Quli Qarai


(37:125) Do you invoke Baal and abandon the best of creators,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(37:125) Do you call on Ba'lan (the idol Baal) and abandon the Best Creator,

 

That is translated surah As Saffat ayat 125 (QS 37: 125) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah As Saffat 125 (QS 37: 125) in arabic and english translation"

Post a Comment