Quran surah As Saffat 54 image and Transliteration
Qala hal antum muttaliAAoona
Quran surah As Saffat 54 in arabic text
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
Quran surah As Saffat 54 in english translation
Sahih International
(37:54) He will say, "Would you [care to] look?"
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(37:54) (The man) said: "Will you look down?"
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(37:54) He saith: Will ye look?
Abdullah Yusuf Ali
(37:54) (A voice) said: "Would ye like to look down?"
Mohammad Habib Shakir
(37:54) He shall say: Will you look on?
Dr. Ghali
(37:54) He says, "Are you (all) viewing (him)?"
Ali Unal
(37:54) He (the speaker) will say: "Would you like to look (into Hell to see him)?"
Amatul Rahman Omar
(37:54) He (- the confirmer of the Resurrection) will then add (saying), `Have a look (at that companion of mine to find how he fares!)?´
Literal
(37:54) He said: "Are you knowing/seeing/looking?"
Ahmed Ali
(37:54) He said: 'Will you look down?'
A. J. Arberry
(37:54) He says, 'Are you looking down?'
Abdul Majid Daryabadi
(37:54) Allah will say: will ye look down?
Maulana Mohammad Ali
(37:54) When we are dead and have become dust and bones, shall we then be requited?
Muhammad Sarwar
(37:54) Do you want to see him?' "
Hamid Abdul Aziz
(37:54) (A voice) Will say, "Will you look down?"
Faridul Haque
(37:54) He said (to others on the thrones), Will you take a glimpse (into hell) below?
Talal Itani
(37:54) He will say, “Will you have a look?”
Ahmed Raza Khan
(37:54) He said (to others on the thrones), “Will you take a glimpse (into hell) below?”
Wahiduddin Khan
(37:54) Then he will say, "Shall we look for him?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(37:54) (The speaker) said: "Will you look down"
Ali Quli Qarai
(37:54) He will say, ‘Will you have a look?’
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:54) And he will reply: 'Are you looking down (into Hell)'
That is translated surah As Saffat ayat 54 (QS 37: 54) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah As Saffat 54 (QS 37: 54) in arabic and english translation"
Post a Comment