Quran surah Az Zariyat 27 image and Transliteration
Faqarrabahu ilayhim qala ala takuloona
Quran surah Az Zariyat 27 in arabic text
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Quran surah Az Zariyat 27 in english translation
Sahih International
(51:27) And placed it near them; he said, "Will you not eat?"
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(51:27) And placed it before them, (saying): "Will you not eat?"
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(51:27) And he set it before them, saying: Will ye not eat?
Abdullah Yusuf Ali
(51:27) And placed it before them.. he said, "Will ye not eat?"
Mohammad Habib Shakir
(51:27) So he brought it near them. He said: What! will you not eat?
Dr. Ghali
(51:27) So he laid it near them and said, "Will you not eat?"
Ali Unal
(51:27) He placed it before them, and said: "Will you not eat?"
Amatul Rahman Omar
(51:27) And he placed it before them. (Seeing their hesitation) he said, `Will you not eat?´
Literal
(51:27) So he neared/approached it to them, he said: "Do you not eat?"
Ahmed Ali
(51:27) And placing it before them said: "Won't you eat?"
A. J. Arberry
(51:27) and he laid it before them saying, 'Will you not eat?'
Abdul Majid Daryabadi
(51:27) And he set it before them, and said: wherefore eat ye not?
Maulana Mohammad Ali
(51:27) Then he turned aside to his family and brought a fat calf.
Muhammad Sarwar
(51:27) He placed it before them. Then he said, "Why are you not eating?"
Hamid Abdul Aziz
(51:27) And placed it before them. He said, "What! Will you not eat?"
Faridul Haque
(51:27) He then presented it before them and said, Do you not eat?
Talal Itani
(51:27) He set it before them. He said, “Will you not eat?”
Ahmed Raza Khan
(51:27) He then presented it before them and said, “Do you not eat?”
Wahiduddin Khan
(51:27) and placed it before them. "Will you not eat?" he said,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(51:27) And placed it before them (saying): "Will you not eat"
Ali Quli Qarai
(51:27) and put it near them. He said, ‘Will you not eat?’
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(51:27) He set it before them, saying: 'Will you not eat'
That is translated surah Az Zariyat ayat 27 (QS 51: 27) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Az Zariyat 27 (QS 51: 27) in arabic and english translation"
Post a Comment