Quran surah An Naba' 16 image and Transliteration
Wajannatin alfafan
Quran surah An Naba' 16 in arabic text
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
Quran surah An Naba' 16 in english translation
Sahih International
(78:16) And gardens of entwined growth.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(78:16) And gardens of thick growth.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(78:16) And gardens of thick foliage.
Abdullah Yusuf Ali
(78:16) And gardens of luxurious growth?
Mohammad Habib Shakir
(78:16) And gardens dense and luxuriant.
Dr. Ghali
(78:16) And gardens entwined.
Ali Unal
(78:16) And gardens dense and luxuriant.
Amatul Rahman Omar
(78:16) And (grow with it) gardens thick and luxuriant.
Literal
(78:16) And interwoven/encircled treed gardens/paradises.
Ahmed Ali
(78:16) And orchards full of trees and interlacing boughs.
A. J. Arberry
(78:16) and gardens luxuriant.
Abdul Majid Daryabadi
(78:16) And gardens thick with trees.
Maulana Mohammad Ali
(78:16) Surely the day of Decision is appointed --
Muhammad Sarwar
(78:16) and thick gardens grow?
Hamid Abdul Aziz
(78:16) And gardens dense and luxuriant?
Faridul Haque
(78:16) And dense gardens.
Talal Itani
(78:16) And luxuriant gardens?
Ahmed Raza Khan
(78:16) And dense gardens.
Wahiduddin Khan
(78:16) and gardens dense with foliage.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(78:16) And gardens that are Alfaf.
Ali Quli Qarai
(78:16) and luxuriant gardens?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(78:16) and luxuriant gardens.
That is translated surah An Naba' ayat 16 (QS 78: 16) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah An Naba' 16 (QS 78: 16) in arabic and english translation"
Post a Comment