Quran surah An Nahl 16 (QS 16: 16) in arabic and english translation

Alquran english An Nahl 16 (arabic: سورة النحل) revealed Meccan surah An Nahl (The Honey Bees) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. An Nahl is 16 surah (chapter) of the Quran, with 128 verses (ayat). this is QS 16:16 english translate.

Quran surah An Nahl 16 image and Transliteration


quran image An Nahl16

WaAAalamatin wabialnnajmi hum yahtadoona

 

Quran surah An Nahl 16 in arabic text


وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ



Quran surah An Nahl 16 in english translation


Sahih International


(16:16) And landmarks. And by the stars they are [also] guided.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(16:16) And landmarks (signposts, etc. during the day) and by the stars (during the night), they (mankind) guide themselves.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(16:16) And landmarks (too), and by the star they find a way.

Abdullah Yusuf Ali


(16:16) And marks and sign-posts; and by the stars (men) guide themselves.

Mohammad Habib Shakir


(16:16) And landmarks; and by the stars they find the right way.

Dr. Ghali


(16:16) And way marks; and by the star they are guided.

Ali Unal


(16:16) And (other) way-marks, and they (people) find their way by the stars.

Amatul Rahman Omar


(16:16) And (He has established many other) landmarks as well

Literal


(16:16) And signs/identification marks, and with the star/planets, they be guided.

Ahmed Ali


(16:16) As well as many other signs, as by the stars (you) find direction.

A. J. Arberry


(16:16) and waymarks; and by the stars they are guided.

Abdul Majid Daryabadi


(16:16) And also landmarks; and by the stars they are guided.

Maulana Mohammad Ali


(16:16) And He has cast firm mountains in the earth lest it quake with you, and rivers and roads that you may go aright,

Muhammad Sarwar


(16:16) The stars and other signs also help people to find their way.

Hamid Abdul Aziz


(16:16) And landmarks; and by the stars too are they guided.

Faridul Haque


(16:16) And landmarks

Talal Itani


(16:16) And landmarks. And by the stars they guide themselves.

Ahmed Raza Khan


(16:16) And landmarks; and they are guided by the star.

Wahiduddin Khan


(16:16) and He has set up other landmarks. By these and by the stars people set their course.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(16:16) And (by the) landmarks; and by the stars, they guide themselves.

Ali Quli Qarai


(16:16) —and the landmarks [as well]—and by the stars they are guided.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(16:16) And waymarks; and by the star they are guided.

 

That is translated surah An Nahl ayat 16 (QS 16: 16) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah An Nahl 16 (QS 16: 16) in arabic and english translation"

Post a Comment