Quran surah Sad 20 (QS 38: 20) in arabic and english translation

Alquran english Sad 20 (arabic: سورة ص) revealed Meccan surah Sad (The Letter Sad) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Sad is 38 surah (chapter) of the Quran, with 88 verses (ayat). this is QS 38:20 english translate.

Quran surah Sad 20 image and Transliteration


quran image Sad20

Washadadna mulkahu waataynahu alhikmata wafasla alkhitabi

 

Quran surah Sad 20 in arabic text


وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ



Quran surah Sad 20 in english translation


Sahih International


(38:20) And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(38:20) We made his kingdom strong and gave him Al-Hikmah (Prophethood, etc.) and sound judgement in speech and decision.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(38:20) We made his kingdom strong and gave him wisdom and decisive speech.

Abdullah Yusuf Ali


(38:20) We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and sound judgment in speech and decision.

Mohammad Habib Shakir


(38:20) And We strengthened his kingdom and We gave him wisdom and a clear judgment.

Dr. Ghali


(38:20) And We upheld his kingdom and brought him (the) Wisdom and decisive speech (Literally: the verdict, the address).

Ali Unal


(38:20) We strengthened his kingdom, and granted him wisdom and decisive speech (to inform, and convince, and lead).

Amatul Rahman Omar


(38:20) And We strengthened his kingdom, and We granted him wisdom and decisive judgment.

Literal


(38:20) And We strengthened/supported his ownership/kingdom, and We gave/brought him the wisdom and judgment/decision (of) the speech/address/conversation.

Ahmed Ali


(38:20) So We further strengthened his kingdom, and bestowed wisdom on him, and judgement in legal matters.

A. J. Arberry


(38:20) We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and speech decisive.

Abdul Majid Daryabadi


(38:20) And We made his dominion strong and vouchsafed him wisdom and decisive speech.

Maulana Mohammad Ali


(38:20) And the birds gathered together. All were obedient to him.

Muhammad Sarwar


(38:20) We strengthened his kingdom, giving him wisdom and the power of sound Judgment.

Hamid Abdul Aziz


(38:20) And We strengthened his kingdom and We gave him wisdom and a clear judgment.

Faridul Haque


(38:20) And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and just speech.

Talal Itani


(38:20) And We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and decisive speech.

Ahmed Raza Khan


(38:20) And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and just speech.

Wahiduddin Khan


(38:20) We made his kingdom strong, and bestowed upon him wisdom and sagacity in judgement.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(38:20) We made his kingdom strong and gave him Al-Hikmah and sound judgement in speech and decision.

Ali Quli Qarai


(38:20) We consolidated his kingdom and gave him wisdom and conclusive speech.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(38:20) We made his kingdom strong and gave him wisdom and decisive speech.

 

That is translated surah Sad ayat 20 (QS 38: 20) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Sad 20 (QS 38: 20) in arabic and english translation"

Post a Comment