Quran surah Abasa 8 image and Transliteration
Waamma man jaaka yasAAa
Quran surah Abasa 8 in arabic text
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ
Quran surah Abasa 8 in english translation
Sahih International
(80:8) But as for he who came to you striving [for knowledge]
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(80:8) But as to him who came to you running.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(80:8) But as for him who cometh unto thee with earnest purpose
Abdullah Yusuf Ali
(80:8) But as to him who came to thee striving earnestly,
Mohammad Habib Shakir
(80:8) And as to him who comes to you striving hard,
Dr. Ghali
(80:8) And as for him who has come to you endeavoring (to cleanse himself),
Ali Unal
(80:8) But as for him who came to you eagerly,
Amatul Rahman Omar
(80:8) Whereas (the blind man) who came to you striving in right earnest (to learn the Qur´ân),
Literal
(80:8) And but/as for who came to you striving/hastening .
Ahmed Ali
(80:8) As for him who comes to you striving (after goodness),
A. J. Arberry
(80:8) And he who comes to thee eagerly
Abdul Majid Daryabadi
(80:8) And as for him who cometh Unto thee running,
Maulana Mohammad Ali
(80:8) And he fears --
Muhammad Sarwar
(80:8) As for the one who comes to you earnestly (striving for guidance).
Hamid Abdul Aziz
(80:8) And as to him who comes to you striving earnestly,
Faridul Haque
(80:8) And for him who came to you striving,
Talal Itani
(80:8) But as for him who came to you seeking.
Ahmed Raza Khan
(80:8) And for him who came to you striving,
Wahiduddin Khan
(80:8) but as for one who comes to you, eagerly
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(80:8) But as for him who came to you running,
Ali Quli Qarai
(80:8) But as for someone who comes hurrying to you,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(80:8) And to him who came to you eagerly
That is translated surah Abasa ayat 8 (QS 80: 8) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Abasa 8 (QS 80: 8) in arabic and english translation"
Post a Comment