Quran surah Al Buruj 2 image and Transliteration
Waalyawmi almawAAoodi
Quran surah Al Buruj 2 in arabic text
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
Quran surah Al Buruj 2 in english translation
Sahih International
(85:2) And [by] the promised Day
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(85:2) And by the Promised Day (i.e. the Day of Resurrection);
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(85:2) And by the Promised Day.
Abdullah Yusuf Ali
(85:2) By the promised Day (of Judgment);
Mohammad Habib Shakir
(85:2) And the promised day,
Dr. Ghali
(85:2) And (by) the promised Day,
Ali Unal
(85:2) And by the Promised Day,
Amatul Rahman Omar
(85:2) And the Promised Day,
Literal
(85:2) And/by the Day the Promised/Resurrection Day.
Ahmed Ali
(85:2) And the promised day,
A. J. Arberry
(85:2) by the promised day,
Abdul Majid Daryabadi
(85:2) And by the Day promised,
Maulana Mohammad Ali
(85:2) And the bearer of witness and that to which witness is borne!
Muhammad Sarwar
(85:2) by the promised day,
Hamid Abdul Aziz
(85:2) And by the Promised Day!
Faridul Haque
(85:2) And by oath of the Promised Day.
Talal Itani
(85:2) And by the Promised Day.
Ahmed Raza Khan
(85:2) And by oath of the Promised Day.
Wahiduddin Khan
(85:2) and by the promised Day,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(85:2) And by by the Promised Day.
Ali Quli Qarai
(85:2) by the Promised Day,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(85:2) By the Promised Day!
That is translated surah Al Buruj ayat 2 (QS 85: 2) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Buruj 2 (QS 85: 2) in arabic and english translation"
Post a Comment