Quran surah As Saffat 1 image and Transliteration
Waalssaffati saffan
Quran surah As Saffat 1 in arabic text
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
Quran surah As Saffat 1 in english translation
Sahih International
(37:1) By those [angels] lined up in rows
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(37:1) By those (angels) ranged in ranks (or rows).
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(37:1) By those who set the ranks in battle order
Abdullah Yusuf Ali
(37:1) By those who range themselves in ranks,
Mohammad Habib Shakir
(37:1) I swear by those who draw themselves out in ranks
Dr. Ghali
(37:1) And by those ranged in ranks ranging,
Ali Unal
(37:1) By those (the angels) who align themselves in ranks;
Amatul Rahman Omar
(37:1) Cited as witness are those who range themselves in close ranks (in various fields of life),
Literal
(37:1) And the expanded and motionless wings in a row, arranged .
Ahmed Ali
(37:1) I CALL TO witness those who stand arrayed in rows,
A. J. Arberry
(37:1) By the rangers ranging
Abdul Majid Daryabadi
(37:1) By the angels ranged in ranks.
Maulana Mohammad Ali
(37:1) So glory be to Him in Whose hand is the kingdom of all things! and to Him you will be returned.
Muhammad Sarwar
(37:1) I swear by (the angels) who stand in ranks,
Hamid Abdul Aziz
(37:1) I swear by those who draw themselves out in ranks.
Faridul Haque
(37:1) By oath of those who establish proper ranks.
Talal Itani
(37:1) By the aligners aligning.
Ahmed Raza Khan
(37:1) By oath of those who establish proper ranks.
Wahiduddin Khan
(37:1) By those [angels] who range themselves in close ranks
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(37:1) By those ranged in ranks.
Ali Quli Qarai
(37:1) By the [angels] ranged in ranks,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:1) By the aligners (angels) aligning.
That is translated surah As Saffat ayat 1 (QS 37: 1) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah As Saffat 1 (QS 37: 1) in arabic and english translation"
Post a Comment