Quran surah As Saffat 2 image and Transliteration
Faalzzajirati zajran
Quran surah As Saffat 2 in arabic text
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
Quran surah As Saffat 2 in english translation
Sahih International
(37:2) And those who drive [the clouds]
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(37:2) By those (angels) who drive the clouds in a good way.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(37:2) And those who drive away (the wicked) with reproof
Abdullah Yusuf Ali
(37:2) And so are strong in repelling (evil),
Mohammad Habib Shakir
(37:2) Then those who drive away with reproof,
Dr. Ghali
(37:2) Then by the scarers scaring, (This is sometimes meat that the Angles perform such acts)
Ali Unal
(37:2) (Some) driving away with reproof,
Amatul Rahman Omar
(37:2) And those who drive away (the forces of evil) vigorously,
Literal
(37:2) So the preventing/deterring , preventing/deterring/ousting .
Ahmed Ali
(37:2) And those who restrain by reprimanding,
A. J. Arberry
(37:2) and the scarers scaring
Abdul Majid Daryabadi
(37:2) By the angels driving away.
Maulana Mohammad Ali
(37:2) By those ranging in ranks,
Muhammad Sarwar
(37:2) by those who drive away the devil (to protect Our revelation),
Hamid Abdul Aziz
(37:2) Then those who drive away (evil or the wicked) with reproof (or strength),
Faridul Haque
(37:2) And by oath of those who herd with a stern warning.
Talal Itani
(37:2) And the drivers driving.
Ahmed Raza Khan
(37:2) And by oath of those who herd with a stern warning.
Wahiduddin Khan
(37:2) and those who drive away [the wicked] with reproof
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(37:2) By those who drive the clouds in a good way.
Ali Quli Qarai
(37:2) by the ones who drive [the clouds] vigorously,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:2) and the drivers driving,
That is translated surah As Saffat ayat 2 (QS 37: 2) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah As Saffat 2 (QS 37: 2) in arabic and english translation"
Post a Comment