Quran surah As Saffat 4 (QS 37: 4) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 4 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:4 english translate.

Quran surah As Saffat 4 image and Transliteration


quran image As Saffat4

Inna ilahakum lawahidun

 

Quran surah As Saffat 4 in arabic text


إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ



Quran surah As Saffat 4 in english translation


Sahih International


(37:4) Indeed, your God is One,

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(37:4) Verily your Ilah (God) is indeed One (i.e. Allah);

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(37:4) Lo! thy Lord is surely One;

Abdullah Yusuf Ali


(37:4) Verily, verily, your Allah is one!-

Mohammad Habib Shakir


(37:4) Most surely your Allah is One:

Dr. Ghali


(37:4) Surely your God is indeed One,

Ali Unal


(37:4) Most surely your Lord is One;

Amatul Rahman Omar


(37:4) Verily, your God is One,

Literal


(37:4) That truly your Lord (is) one (E) .

Ahmed Ali


(37:4) Verily your God is One,

A. J. Arberry


(37:4) surely your God is One,

Abdul Majid Daryabadi


(37:4) Verily your God is One.

Maulana Mohammad Ali


(37:4) And those who recite the Reminder,

Muhammad Sarwar


(37:4) that your Lord is the only Lord.

Hamid Abdul Aziz


(37:4) "Verily, verily your God is One:

Faridul Haque


(37:4) Indeed your God is surely only One.

Talal Itani


(37:4) Your God is indeed One.

Ahmed Raza Khan


(37:4) Indeed your God is surely only One.

Wahiduddin Khan


(37:4) your God is One,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(37:4) Verily, your God is indeed One;

Ali Quli Qarai


(37:4) indeed your God is certainly One,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(37:4) surely, your God is One,

 

That is translated surah As Saffat ayat 4 (QS 37: 4) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah As Saffat 4 (QS 37: 4) in arabic and english translation"

Post a Comment