Quran surah As Saffat 88 (QS 37: 88) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 88 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:88 english translate.

Quran surah As Saffat 88 image and Transliteration


quran image As Saffat88

Fanathara nathratan fee alnnujoomi

 

Quran surah As Saffat 88 in arabic text


فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ



Quran surah As Saffat 88 in english translation


Sahih International


(37:88) And he cast a look at the stars

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(37:88) Then he cast a glance at the stars (to deceive them),

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(37:88) And he glanced a glance at the stars

Abdullah Yusuf Ali


(37:88) Then did he cast a glance at the Stars.

Mohammad Habib Shakir


(37:88) Then he looked at the stars, looking up once,

Dr. Ghali


(37:88) So he looked a look (i.e; gazed at the stars) at the stars,

Ali Unal


(37:88) Then (when invited to participate in the religious ceremonies of the people on a festival day) he cast a glance at the stars;

Amatul Rahman Omar


(37:88) Then he cast a glance at the stars (intimating that their discussion has dragged far into the night)

Literal


(37:88) So he looked/saw a glance/consideration in the stars/planets.

Ahmed Ali


(37:88) Then he looked up at the stars (they worshipped),

A. J. Arberry


(37:88) And he cast a glance at the stars,

Abdul Majid Daryabadi


(37:88) Then he glanced a glance on the stars.

Maulana Mohammad Ali


(37:88) What is then your idea about the Lord of the worlds?

Muhammad Sarwar


(37:88) The people invited him to attend their feast). Then he looked at the stars

Hamid Abdul Aziz


(37:88) Then he looked at the stars, looking up once,

Faridul Haque


(37:88) He then shot a glance at the stars.

Talal Itani


(37:88) Then he took a glance at the stars.

Ahmed Raza Khan


(37:88) He then shot a glance at the stars.

Wahiduddin Khan


(37:88) He looked up at the stars.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(37:88) Then he cast a glance at the stars,

Ali Quli Qarai


(37:88) Then he made an observation of the stars

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(37:88) He cast a glance at the stars

 

That is translated surah As Saffat ayat 88 (QS 37: 88) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah As Saffat 88 (QS 37: 88) in arabic and english translation"

Post a Comment