Quran surah Ibrahim 40 image and Transliteration
Rabbi ijAAalnee muqeema alssalati wamin thurriyyatee rabbana wtaqabbal duAAai
Quran surah Ibrahim 40 in arabic text
رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ
Quran surah Ibrahim 40 in english translation
Sahih International
(14:40) My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(14:40) O my Lord! Make me one who performs As-Salat (Iqamat-as-Salat), and (also) from my offspring, our Lord! And accept my invocation.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(14:40) My Lord! Make me to establish proper worship, and some of my posterity (also); our Lord! and accept my prayer.
Abdullah Yusuf Ali
(14:40) O my Lord! make me one who establishes regular Prayer, and also (raise such) among my offspring O our Lord! and accept Thou my Prayer.
Mohammad Habib Shakir
(14:40) My Lord! make me keep up prayer and from my offspring (too), O our Lord, and accept my prayer:
Dr. Ghali
(14:40) Lord! Make me one who keeps up the prayer and of my offspring (ones who keep up the prayer), our Lord, and graciously accept my invocation.
Ali Unal
(14:40) "My Lord! Make me one who establishes the Prayer in conformity with its conditions, and (likewise) from my offspring (those who are not wrongdoers), Our Lord, and accept my prayer!
Amatul Rahman Omar
(14:40) `My Lord! make me a constant and steadfast observer of prayer and my children (as well). Our Lord! (bestow Your Grace on us) and accept my prayer.
Literal
(14:40) My Lord make me continuing/keeping up the prayers, and from my descendants, our Lord, and accept my call/prayer .
Ahmed Ali
(14:40) Grant, O Lord, that I and my offspring may remain constant in devotion. Grant, O Lord, my supplication.
A. J. Arberry
(14:40) My Lord, make me a performer of the prayer, and of my seed. Our Lord, and receive my petition.
Abdul Majid Daryabadi
(14:40) My Lord! make me establisher of prayer and also from my progeny, our Lord! and accept Thou my supplication.
Maulana Mohammad Ali
(14:40) Praise be to Allah, Who has given me, in old age, Ishmael and Isaac! Surely my Lord is the Hearer of prayer.
Muhammad Sarwar
(14:40) Lord, make me and my offspring steadfast in prayer and accept our worship.
Hamid Abdul Aziz
(14:40) "O my Lord! Make me steadfast in proper worship and of my seed likewise! O our Lord! And accept my prayer!
Faridul Haque
(14:40) O my Lord! Maintain me as one who establishes prayer, and some of my descendants
Talal Itani
(14:40) “My Lord, make me one who performs the prayer, and from my offspring. Our Lord, accept my supplication.”
Ahmed Raza Khan
(14:40) “O my Lord! Maintain me as one who establishes prayer, and some of my descendants; O our Lord! and accept my prayer.”
Wahiduddin Khan
(14:40) Lord, grant that I may keep up the prayer, and so may my offspring. My Lord, accept my prayer.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(14:40) O my Lord! Make me one who performs Salah, and (also) from my offspring, our Lord! And accept my invocation.
Ali Quli Qarai
(14:40) My Lord! Make me a maintainer of prayer, and my descendants [as well]. Our Lord, accept my supplication.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(14:40) My Lord, make me and my descendants establishers of prayer. Our Lord, accept my prayer.
That is translated surah Ibrahim ayat 40 (QS 14: 40) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Ibrahim 40 (QS 14: 40) in arabic and english translation"
Post a Comment