Quran surah Ya Sin 2 image and Transliteration
Waalqurani alhakeemi
Quran surah Ya Sin 2 in arabic text
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
Quran surah Ya Sin 2 in english translation
Sahih International
(36:2) By the wise Qur'an.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(36:2) By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(36:2) By the wise Qur'an,
Abdullah Yusuf Ali
(36:2) By the Qur'an, full of Wisdom,-
Mohammad Habib Shakir
(36:2) I swear by the Quran full of wisdom
Dr. Ghali
(36:2) And by the Ever-Wise Qur'an.
Ali Unal
(36:2) By the Wise Qur’an,
Amatul Rahman Omar
(36:2) I call to witness the perfect Qur´ân full of (convincing proofs and) wisdom.
Literal
(36:2) And the Koran , the wise/judicious.
Ahmed Ali
(36:2) I call to witness the Qur'an, custodian of all laws, --
A. J. Arberry
(36:2) By the Wise Koran,
Abdul Majid Daryabadi
(36:2) By the Qur'an full of wisdom.
Maulana Mohammad Ali
(36:2) O man,
Muhammad Sarwar
(36:2) and the Quran, the Book of wisdom,
Hamid Abdul Aziz
(36:2) Ya Seen.
Faridul Haque
(36:2) By oath of the wise Qur™an.
Talal Itani
(36:2) By the Wise Quran.
Ahmed Raza Khan
(36:2) By oath of the wise Qur’an.
Wahiduddin Khan
(36:2) By the Quran, full of wisdom,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(36:2) By the Qur'an, full of wisdom,
Ali Quli Qarai
(36:2) By the Wise Quran,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(36:2) By the Wise Koran,
That is translated surah Ya Sin ayat 2 (QS 36: 2) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Ya Sin 2 (QS 36: 2) in arabic and english translation"
Post a Comment