Quran surah Ar Rum 11 (QS 30: 11) in arabic and english translation

Alquran english Ar Rum 11 (arabic: سورة الروم) revealed Meccan surah Ar Rum (The Romans) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ar Rum is 30 surah (chapter) of the Quran, with 60 verses (ayat). this is QS 30:11 english translate.

Quran surah Ar Rum 11 image and Transliteration


quran image Ar Rum11

Allahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu thumma ilayhi turjaAAoona

 

Quran surah Ar Rum 11 in arabic text


اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ



Quran surah Ar Rum 11 in english translation


Sahih International


(30:11) Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(30:11) Allah (Alone) originates the creation, then He will repeat it, then to Him you will be returned.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(30:11) Allah produceth creation, then He reproduceth it, then unto Him ye will be returned.

Abdullah Yusuf Ali


(30:11) It is Allah Who begins (the process of) creation; then repeats it; then shall ye be brought back to Him.

Mohammad Habib Shakir


(30:11) Allah originates the creation, then reproduces it, then to Him you shall be brought back.

Dr. Ghali


(30:11) Allah begins creation; thereafter He brings it back again; thereafter to Him you will be returned.

Ali Unal


(30:11) God originates creation in the first instance, and then reproduces it, (and will bring it back in the Hereafter), and then you will be returned to Him.

Amatul Rahman Omar


(30:11) Allâh originates creation then He keeps on repeating and reproducing it, then to Him shall you be brought back.

Literal


(30:11) God begins/initiates the creation then He returns/repeats it, then to Him you are being returned.

Ahmed Ali


(30:11) God originates creation, and then will revert it, then you will go back to Him.

A. J. Arberry


(30:11) God originates creation, then brings it back again, then unto Him you shall be returned.

Abdul Majid Daryabadi


(30:11) Allah originateth the creation, then He shall restore it, then unto Him ye shall be returned.

Maulana Mohammad Ali


(30:11) Have they not travelled in the earth and seen what was the end of those before them? They were stronger than these in prowess, and dug up the earth, and built on it more than these have built. And their messengers came to them with clear arguments. So it was not Allah, Who wronged them, but they wronged themselves.

Muhammad Sarwar


(30:11) God begins the creation then causes it to turn back and to Him you will all return.

Hamid Abdul Aziz


(30:11) Then evil was the end of those who did evil, because they rejected the revelations of Allah and used to mock them.

Faridul Haque


(30:11) Allah initiates the creation, then will create it again - then it is to Him that you will return.

Talal Itani


(30:11) God originates creation, and then repeats it. Then to Him you will be returned.

Ahmed Raza Khan


(30:11) Allah initiates the creation, then will create it again – then it is to Him that you will return.

Wahiduddin Khan


(30:11) God originates the creation, and shall repeat it, then to Him you shall be returned.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(30:11) Allah originates the creation, then He will repeat it, then to Him you will be returned.

Ali Quli Qarai


(30:11) Allah originates the creation, then He will bring it back, then you will be brought back to Him.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(30:11) Allah originates creation, then brings it back again, then to Him you shall be returned.

 

That is translated surah Ar Rum ayat 11 (QS 30: 11) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Ar Rum 11 (QS 30: 11) in arabic and english translation"

Post a Comment