Quran surah Az Zukhruf 34 image and Transliteration
Walibuyootihim abwaban wasururan AAalayha yattakioona
Quran surah Az Zukhruf 34 in arabic text
وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ
Quran surah Az Zukhruf 34 in english translation
Sahih International
(43:34) And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(43:34) And for their houses, doors (of silver), and thrones (of silver) on which they could recline,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(43:34) And for their houses doors (of silver) and couches of silver whereon to recline,
Abdullah Yusuf Ali
(43:34) And (silver) doors to their houses, and thrones (of silver) on which they could recline,
Mohammad Habib Shakir
(43:34) And the doors of their houses and the couches on which they recline,
Dr. Ghali
(43:34) And (silver) doors to their homes, and settees (of silver) whereon they recline,
Ali Unal
(43:34) And (silver) doors for their houses, and (silver) couches on which to recline,
Amatul Rahman Omar
(43:34) And for their houses (We would have given similar) doors and couches (too of silver) whereon they could recline.
Literal
(43:34) And for their houses doors/entrances and beds/sofas, on it they lean/recline on .
Ahmed Ali
(43:34) And doors (of silver) for their houses, (silver) couches for reclining,
A. J. Arberry
(43:34) and doors to their houses, and couches whereon to recline,
Abdul Majid Daryabadi
(43:34) And silver doors for their houses, and silver couches whereon they recline,
Maulana Mohammad Ali
(43:34) And were it not that all people would become one (disbelieving) community, We would provide for those who disbelieve in the Beneficent, roofs of silver for their houses and stairs (of silver) by which they ascend,
Muhammad Sarwar
(43:34) doors for their houses, couches on which to recline,
Hamid Abdul Aziz
(43:34) And for the doors of their houses and the couches on which they recline,
Faridul Haque
(43:34) And doors of silver for their houses and couches of silver upon which they would recline.
Talal Itani
(43:34) And doors to their houses, and furnishings on which they recline.
Ahmed Raza Khan
(43:34) And doors of silver for their houses and couches of silver upon which they would recline.
Wahiduddin Khan
(43:34) and silver doors to their houses and silver couches on which to recline,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(43:34) And for their houses, doors, and thrones on which they could recline,
Ali Quli Qarai
(43:34) and [silver] doors for their houses and [silver] couches on which they recline,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(43:34) with doors to their houses and couches on which to recline;
That is translated surah Az Zukhruf ayat 34 (QS 43: 34) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Az Zukhruf 34 (QS 43: 34) in arabic and english translation"
Post a Comment