Quran surah An Naba' 20 (QS 78: 20) in arabic and english translation

Alquran english An Naba' 20 (arabic: سورة الـنبإ) revealed Meccan surah An Naba' (The Great News) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. An Naba' is 78 surah (chapter) of the Quran, with 40 verses (ayat). this is QS 78:20 english translate.

Quran surah An Naba' 20 image and Transliteration


quran image An Naba'20

Wasuyyirati aljibalu fakanat saraban

 

Quran surah An Naba' 20 in arabic text


وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا



Quran surah An Naba' 20 in english translation


Sahih International


(78:20) And the mountains are removed and will be [but] a mirage.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(78:20) And the mountains shall be moved away from their places and they will be as if they were a mirage.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(78:20) And the hills are set in motion and become as a mirage.

Abdullah Yusuf Ali


(78:20) And the mountains shall vanish, as if they were a mirage.

Mohammad Habib Shakir


(78:20) And the mountains shall be moved off so that they shall remain a mere semblance.

Dr. Ghali


(78:20) And the mountains are made to travel, (and) so have become a mirage.

Ali Unal


(78:20) And the mountains are set in motion and so become as if they had never existed.

Amatul Rahman Omar


(78:20) And the mountains shall be wiped out and shall become (as if reduced to) plains of sand.

Literal


(78:20) And the mountains were made to move , so it was/became a mirage.

Ahmed Ali


(78:20) The mountains put in motion turning into a mirage.

A. J. Arberry


(78:20) and the mountains are set in motion, and become a vapour.

Abdul Majid Daryabadi


(78:20) And the mountains will have been removed away, and they will have become as mirage.

Maulana Mohammad Ali


(78:20) Surely hell lies in wait,

Muhammad Sarwar


(78:20) The mountains will be driven away and become like mirages.

Hamid Abdul Aziz


(78:20) And the mountains shall be moved off so that they shall remain a mere semblance.

Faridul Haque


(78:20) And the mountains will be moved - they will therefore become like mirages.

Talal Itani


(78:20) And the mountains are set in motion, and become a mirage.

Ahmed Raza Khan


(78:20) And the mountains will be moved – they will therefore become like mirages.

Wahiduddin Khan


(78:20) and the mountains shall be made to vanish, as if they had been a mirage.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(78:20) And the mountains shall be moved away from their places and they will be as if they were a mirage.

Ali Quli Qarai


(78:20) and the mountains will be set moving and become a mirage.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(78:20) and the mountains move, and vaporize.

 

That is translated surah An Naba' ayat 20 (QS 78: 20) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah An Naba' 20 (QS 78: 20) in arabic and english translation"

Post a Comment